流月
  • CSS
  • JavaScript
  • Web API
  • TypeScript
  • 框架

    • React
    • Vue
  • 其他

    • 小程序
    • 工程化
    • 性能优化
    • 测试
    • 其他
  • nodejs
  • deno
  • express
  • nginx
  • docker
  • 其他
  • 安全基础
  • 正则表达式
  • 网络基础
  • 设计模式
  • 数据结构与算法
  • LeetCode
  • CodeWars
  • 手写代码
  • Git
  • devops
  • 编码原则
  • 防御编程
  • Chrome
  • Edge
  • Flutter
  • Linux
  • 库
  • 网站
  • 面试
  • 摘抄
  • 方法论
  • 语法
  • 王小波
  • Elon Musk
  • CSS
  • JavaScript
  • Web API
  • TypeScript
  • 框架

    • React
    • Vue
  • 其他

    • 小程序
    • 工程化
    • 性能优化
    • 测试
    • 其他
  • nodejs
  • deno
  • express
  • nginx
  • docker
  • 其他
  • 安全基础
  • 正则表达式
  • 网络基础
  • 设计模式
  • 数据结构与算法
  • LeetCode
  • CodeWars
  • 手写代码
  • Git
  • devops
  • 编码原则
  • 防御编程
  • Chrome
  • Edge
  • Flutter
  • Linux
  • 库
  • 网站
  • 面试
  • 摘抄
  • 方法论
  • 语法
  • 王小波
  • Elon Musk
  • 英语

英语

材料

英语在用 ESSENTIAL GRAMMAR IN USE

ESL Pod

日常 + 6本教材

bilibili

赖世雄系列

  • 昂克英文

youtube channel

  • Espresso English
  • EnglishLessons4U 学习语法 Ronnie老师 【engVid】 TED SSSniperWolf 可爱妹子 Speak English With Vanessa
  • EnglishAnyone 首推 教你说流利英语 Speak English With Vanessa
  • 阿滴英文

词汇

  • 韦氏小绿书 要求 7000 词汇以上 备考托福和GRE 用来记词根词缀的书

语法

  • 文法俱乐部

reading

  1. Medium上有很多非常棒的文章,我经常去翻阅大神写的技术、设计方面的文章,也有很多关于生活,可以帮助自己发散思维,改善自己生活、提高执行效率的好文。
  2. Quora是一个问答社区(世界版的知乎),我在 top stories 栏目下经常看到感人至深的回答,常常泪目。这里应该是你常逛的地方。
  3. Reddit 号称是互联网的Front Page,新鲜事、八卦应有尽有
  4. Hacker News Hacker News是互联网人不能错过的资讯站
  5. Stack Overflow 是解决技术问题的绝佳去处

推荐

  • 微软小英微信公众号
    • 情景模拟
      • 人物特征
        • 情感表达
        • 社会交往
        • 日常交谈 Small talk
      • 休闲娱乐
        • 购物 Shopping
        • 运动与健身 Sports and workout
        • 修身养性 Personal cultivation
        • 放松好去处 Having fun
      • 基本需求
        • 时间与季节 Time & Season
        • 衣服 Clothing
        • 在家吃饭 Eating at home
        • 住宿 Accommodation
      • 人在旅途
        • 在机场 At the airport
        • 交通工具 Transportaiton
        • 在酒店 In a hotel
        • 在外就餐 Eatint out
        • 行前准备 Travel preparation
        • 风景名胜 Places of interest
        • 旅行中的问题 Troubles during traval
      • 职场办公
        • Job interview
        • Starting a new job 职场新手
        • Office life 职场高手
      • 日常生活
        • 就诊 Clinic
        • 在银行 Bank
        • 美容美发 Beauty salon
        • 其他事务 Other errands
    • 易混音练习
    • 发音挑战
    • 单词修炼
  • 微软爱写作微信公众号
    • 网页端

长难句分析

新东方长难句分析(托福、雅思、GRE 的都可以)。

speaking

为自己准备一些常见的问题 为了培养自己的英语直觉,我推荐大家给自己准备一些常用的问题,反复练习,直到说的比较流利,能自由的改变句子的顺序为止。 比如,介绍自己 介绍家乡 最近过的怎那样 令自己最开心的几件事 回忆一件记忆犹新的小事 谈谈自己对某个产品的看法,如(iPad Pro)

keywords

  • english as a second language
  • grammar
  • vocabulary
  • pronunciation
  • spoken english

语法

语法是否重要

  • 聊技术,基本上你只需要现在时。
    • 不需要被动语态、各种从句
    • 虚拟语句除了 if i were you 之外
    • 固定搭配,很多美国人自己都整不明白
  • 聊生活,需要过去和将来时

写作

写作有没有捷径

写作没有捷径。一个比较快的提高方法是,将你阅读时看到的好句子抄下来然后绞尽脑汁的复用它们。

打造英语脑

  • 用英文传达讯息 而非说出完美英文
  • 敢开口
  • 少背单词
  • 弹性学习
  • 现学现用
  • 救济查证机制 英文口语翻译 Grammarly
  • 扎实语言地基 舍弃复杂语法 比较中英文语言概念差异 掌握英文气味
  • 拥有专属英语数据库 收集最想表达的句子 想要马上查得到

英文邮件的一些缩写

  • [ ] w/ with
  • [ ] w/o without
  • [ ] b/c because
  • [ ] LGTM Looks Good To Me
  • [ ] TGIF Thank God It's Friday
  • [ ] r=are, pls=please, u=you, asap=as soon as possible等等
  • [ ] asl是Age, sex and location 的所写,年龄,性别和地址(国籍)
  • [ ] lol是laugh out loud的缩写,意思是大声笑,笑的很开心的样子
  • [ ] b/w = between
  • [ ] j/k = just kidding
  • [ ] w/ = with
  • [ ] w/o = without

chinglish

问题一,名词冗余

汉语作为表意文字并不特别讲究逻辑,而且也没有变换多端的时态和词性转化,这使得汉语需要更多的辅助次来说明时态、数量等等问题。英语则相反,本身的时态和词性的转换就能够说明这些问题。除此之外,汉语讲究字数和读音的对仗工整,使汉语本身也容易产生多余的文字。尤其是在汉译英过程中,译者习惯于无意识地采取字对字的翻译,这样就造成了英文version的名词冗余。这种问题在比如对党的口号的翻译中特别明显:

• 加快经济发展步伐。 中式英语直译:to accelerate the pace of economic reform 正确译文:to accelerate economic reform

• 人民生活水平持续提高 中式英语直译: living standards for the people continued to rise 正确译文: living standards continued to rise

• 经济发展在将来会很大程度依靠 中式英语直译: the economy in the future will to a large extend depend on 正确译文: the economy will to a large extend depend on

• 加强国防建设很有必要 中式英语直译: it is essential to strengthen the building of national defense 正确译文: it is essential to strengthen national defense

!> 从上面这些可以看出来,将中文字对字翻译出来的英文很容易造成词语冗赘,但是这却是所有人都容易犯的毛病,尤其当我在翻译的时候只是把我们自己当成活人有道字典的时候。

问题二,使用动词短语替代具体的动词

作者作为一个美国人劝我们翻译不是写初中生作文,字数越多越好,真正好的英语写作是简练而精确的。所以中国人习惯用的动词短语充斥全篇的话会显得极为拖泥带水,又不知所云。解决这个问题最好的方法是多储存动词,明确他们的细微差别并争取在写作时选择最合适的那个。下面可以举几个例子:

  • make an improvement/investigation/decision 应该直接用improve,investigate,decide to
  • conduct an examination 应该直接用 examine
  • bring about a change 应该直接用 change
  • find solutions to应该直接用solve
  • to have adequate knowledge of 应该直接用to know enough
  • to accomplish/realize modernization 应该直接用modernize

当然这种例子还有很多很多,大家自己体会。反正总而言之,我大学的外教会对中国人写的每个句子的字数有限制,如果超过了就会扣分,所以,你要知道,相比于用一个什么短语,一个精妙的动词会显得你英语功底深得多。

问题三,形容词冗余

这个问题是重复使用自证self-evident词语,直接举例子就会恍然大悟。

  • valuable treasure
    • 宝贵的宝藏
  • advance forecast
    • 提前预报
  • new innovations
    • 新的创新
  • financial revenue and expenditure
    • 财政收支
  • mutual cooperation
    • 互相合作

问题四:滥用抽象名词

英语是以动词为主干的语言,给人的印象是简洁、具体并且生动的。

但是受汉语影响,中式英语惯用抽象名词,使得我们写出来的英文句子不仅用词繁杂,而且表意笼统模糊。

当然,这一点可能涉及到深沉思维层面了,以至于我们常常忽略这个问题的存在。解决这个问题的方法是尽量将抽象英语名词换成动词或者形容词。

举几个例子:

  • Adherence to Marxism is vital to ChIna,and so is adherence to socialism.
  • It is vital for us to adhere to Marxism and socialism.
    • 坚持马克思主义和社会主义对我们至关重要。
  • Reading of newly published materials is also important.
  • It is also important to read newly published materials.
  • We have to concentrate our efforts on agricultural reinforcement.
  • We have to concentrate our efforts on strengthening agriculture.
  • Facts will prove the correctness of these policies.
  • Facts will prove that these policies are correct.
Last Updated: 7/4/20, 3:40 AM
Contributors: wangqi